Sobre el origen de la palabra "HAIGA"
22-oct-2008 17:16
#1
|
Leo hoy en la sección de "Cartas al Director" del diario "La NUeva España" (Asturias) una carta de un lector en que menciona, indignado, que en el tradicional desfile del Día de América en Oviedo, los haigas que se emplean no son tales... Según éste lector, se tiene la creencia popular de que la palabra haiga proviene de que los indianos (típico emigrante asturiano que regresaba a la tierra enriquecido de América) de entonces cuando iban a comprar un automóvil pedían "el más grande que haiga" . Sin embrago, afirma que dicha palabra proviene de una marca de coches: el HAIG que disponía de un modelo, el A y que era el que adquirían los indianos... de ahí la procedencia de HAIG-A= haiga Y por lo tanto, el hacer desfilar Chevrolets, Cadillacs y demás automóviles norteamericanos bajo la denominación haiga es un error... ![]() A ver, yo siempre he escuchado la primera versión ("el más grande, el más caro... que haiga"). Mis abuelos, que aunque de coches sabían lo justo pero si vivieron en sus carnes esa época, siempre me hablaron de los haigas sin diferenciar marca y modelo, solo la envidia/admiración que despertaban los indianos en aquellos fastuosos coches americanos... Para ellos y cualquier persona de edad, un coche grande era sinónimo de haiga. He buscando en Google, he buscado en mis libros y nada, nada hace mención a una marca de automóviles denominada Haig y el único modelo A que aparece es el sencillo A de Ford... Quizás esté mal escrito, pero todo apunta a un "owned". A ver quien me saca de la duda |
22-oct-2008 18:06
#2
![]() No se si me he enterado bien, pero se supone k el origen de la palabra "haiga" no tiene relacion con el verbo haber si no con los coches?
|
22-oct-2008 18:23
#3
|
Joder, hace mucho que no habia oido yo esta palabra. Os contare una anecdota que tenia olvidada y este post me ha hecho recordar. Cuando estudiaba EGB, hace 15-20 años, recuerdo que la profesora de lenguaje, que por cierto era la directora del colegio, nos estaba hablando de las HAIGAS (tal y como lo entendemos en este post) No recuerdo bien la situacion, pero el caso es que yo dije que sabia de donde venia la palabra, pues lo habia oido ya muchas veces para entonces. Delante de toda la clase di la explicacion pertinente, osease, lo del coche mas grande que "haiga" y la muy PUTA no hizo mas que reirse de mi y ponerme en ridiculo ante toda la clase. Pa una vez que participe porque me parecio interesante la clase.... Isabel, so hijaputa, lastima revientes en el infierno |
22-oct-2008 18:30
#4
|
Esto debe ser algo parecido a lo de la "ensaladilla rusa" o el "carajillo". Me explico: La ensaladilla rusa, no tiene nada que ver con Rusia. La palabra "rusa" es una deformacion fonetica de la palabra "rosa" Antes, se le ponia a la ensaladilla, remolacha y esta hortaliza teñia de rosa la mahonesa. Con el carajillo pasa lo mismo, no es carajillo sino "corajillo". En la guerra de Cuba, los soldados españoles sitiados por el enemigo, solo tenian para beber, café y Ron, esta mezcla bebida en pequeñas dosis, les daba "valor y coraje", de ahí "corajillo" |
22-oct-2008 18:31
#5
| aqui en andalucia tambien entre los mas abueletes es comun lo de haiga, es mas se lo pregunto a mi abuela con 90 años y me dice q era pa describir un coche ostentoso pero q no sabe decirme si era por una marca en concreto, ais q lo siento pegasin. no puedo ayudarte |
22-oct-2008 18:41
#8
| Mi madre , la Srª Maria de 76 años, tambien se acuerda de los "Haigas" y de los 600 "enseñamelasbragas" |
22-oct-2008 18:43
#9
| no es mas que una acepciòn popular hacia cierto tipo de coches como "cavallino rampante" para los Ferrari o "muscle Cars" para los yankees en su dia |
22-oct-2008 18:43
#10
| isidro amigo no se q te pasa ultimamente q estas intratable, joder deja q la peña se coma un poco la cabeza |
22-oct-2008 19:10
#11
|
"Haiga" lo decían los nuevos ricos (indianos o no) para fardar de coche y dinero, pero que no sabían hacer la "O" con un canuto y en vez de decir en el concesionario "el coche más caro que haya" decían "el coche más caro que haiga". Lo demás son ganas de quebrarse la cabeza, haiga algo dentro de ella o no. Ej. de haiga: Dodge 3700GT. |
22-oct-2008 19:48
#12
|
Dicen los viejos que en este país hubo una época que se llamaba " del estraperlo", y durante ese periodo, donde algunos se hacían ricos rápidamente y cuando iban a comprar el primer coche, perdón automovil, solían ir bien acompañados por sus respectivas, estas, parece ser que de forma mas habitual de lo necesario, a la pregunta del vendedor sobre que marca o modelo deseaban, solían responder "fulanito compra el mas grande que haiga....." Si esto es cierto ó no......no lo sé, pues aunque soy viejo en aquella época creo que no fui a comprar ningún coche, pero si recuerdo, decir a mis a padres, ¡que bonito "haiga" ! refiriendome a los pocos grandes coches, creo que casi todos ellos americanos, que se veían a principio de los cincuenta por las calles de nuestras ciudades. De todas maneras si la información de HAIG Type A, proviene de un periódico editado en España, creo que estará como casi siempre suficientemente contrastada, por lo que lo mas seguro que seré yo el equivocado. P.D. el año 1956 el padre de un amigo, eran extranjeros, tenia un Opel Admiral y ya discutiamos entre los compañeros de colegio si era un "Haiga" ó no. |
22-oct-2008 20:24
#13
|
En mi familia, por parte de padre y de madre con antepasados que emigraron de Asturias a Cuba, siempre se dijo que el "Haiga" no era más que la expresión del indiano que cuando regresaba a España se compraba un coche para presumir en su pueblo de la fortuna ganada en America, para lo cual cuando le preguntaba el vendedor (de cualquier marca a la que se dirigiera) cual quería, aquel contestaba "el más grande que haiga". Como aquí los coches además de escasos, de nula producción nacional y con un parque móvil en aquella época más bien paupérrimo, frecuentemente había indianos que se traían de América el coche, o encargaban un coche nuevo americano de importación. Con lo cual el coche por comparación a lo que se estilaba por estos lares llamaba la atención, siendo eso precisamente lo buscado. Así que la expresión se convertía en "el haiga" para hablar del coche que tenía o se había traído de América el indiano de turno. Así que cuando alguien decía que fulano tenía un haiga era para decir que tenía un coche grande, caro, lujoso, y casi siempre americano |
Editado: 22-oct-2008 20:33 -
22-oct-2008 20:54
#14
|
La palabra haiga se utiliza mas en Andalucia y Extremadura que en Asturias. Esa palabra es una deformación de la palabra "haya" del verbo HABER ó TENER. Parece ser, que los que efectivamente regresaban de la emigración con dinero, compraban cosas, las que fueren y cuando las pedian solian decir. "Dame lo mejor que haiga", cuando deberian haber dicho "Dame lo mejor que tengas" o "Dame lo mejor que haya". En cuestion de coches lo mejor que habia en España, en aquellos años eran coches yanquis. Y desde entonces a ese tipo de coches se les llamó HAIGAS, sin especificar ninguna marca en concreto. Un saludo Ce3k.- |
22-oct-2008 21:33
#15
|
Resultado: 1.- prevalece la versión "de siempre": haiga como uso incorrecto de haya a la hora de adqurir un modelo (grande, caro, etc...) 2.-Nunca existió la marca Haig que fabricara un modelo A 3.-El tío que escribió la carta es el típico "enterao" que le contaron que tal y cual, Pascual y queda más molona esa versión. Contra viento y marea, escribe una carta a un periódico con sus santos cojones quejándose del desfile del Día de América en Asturias por ese detalle... |
22-oct-2008 23:02
#16
|
Resultado:
1.- prevalece la versión "de siempre": haiga como uso incorrecto de haya a la hora de adqurir un modelo (grande, caro, etc...) 2.-Nunca existió la marca Haig que fabricara un modelo A 3.-El tío que escribió la carta es el típico "enterao" que le contaron que tal y cual, Pascual y queda más molona esa versión. Contra viento y marea, escribe una carta a un periódico con sus santos cojones quejándose del desfile del Día de América en Asturias por ese detalle... |
23-oct-2008 00:34
#18
|
"Haiga" lo decían los nuevos ricos (indianos o no) para fardar de coche y dinero, pero que no sabían hacer la "O" con un canuto y en vez de decir en el concesionario "el coche más caro que haya" decían "el coche más caro que haiga".
Lo demás son ganas de quebrarse la cabeza, haiga algo dentro de ella o no. Ej. de haiga: Dodge 3700GT. saludos |
23-oct-2008 07:22
#20
|
Jamás he relacionado la mal palabra "haiga" con vehículo a motor... "Haiga" ; " Me se" ; "Asín" ; " Arradio" ; "Amoto" ... todo es lo mismo... |
23-oct-2008 10:01
#23
|
Yo siempre conoci dos versiones, una es la "el mas caro que haiga" y la que en mi opinion es mas correcta es la de "uno que aqui no haiga" ya que por lo menos en Asturias los Indianos solian tener modelos Americanos que aqui no se vendian. Edito; Me refiero a que no se vendian en concesionario oficial, habia que importarlos directamente. |
23-oct-2008 10:31
#24
|
Esto debe ser algo parecido a lo de la "ensaladilla rusa" o el "carajillo".
Me explico: La ensaladilla rusa, no tiene nada que ver con Rusia. La palabra "rusa" es una deformacion fonetica de la palabra "rosa" Antes, se le ponia a la ensaladilla, remolacha y esta hortaliza teñia de rosa la mahonesa. Con el carajillo pasa lo mismo, no es carajillo sino "corajillo". En la guerra de Cuba, los soldados españoles sitiados por el enemigo, solo tenian para beber, café y Ron, esta mezcla bebida en pequeñas dosis, les daba "valor y coraje", de ahí "corajillo" |
23-oct-2008 11:50
#25
|
Vamos de mal en peor. Si algo tenia claro es que un Haiga era un coche grande y consecuentemente caro que se compraban los adinerados de la epoca. Y para dar emocion... cual es el coche de las viudas, y el pato....y... |
23-oct-2008 12:53
#26
|
"haiga" es una forma de ridiculizar a los nuevos ricos, sin apenas cultura o estudios que por no saber, apenas sabían hablar el dicho quedó así, como una forma de ridiculizar |
23-oct-2008 16:17
#27
|
Yo siempre escuche que la palabra "haiga" venía del vocablo ingles "highway", y al ser pronunciado aqui fuer degenerando en haiga Lo coches americanos grandes de elevada cilindrada los hacian recomendables para los viajes por la autopista, por lo cual segun tengo entendido acompañaban el logotipo de highway (autopista) Pd: No se si es cierto o no, pero fue lo que me habia contado en su día mi abuelo.... salu2 |
23-oct-2008 22:10
#28
|
Yo siempre escuche que la palabra "haiga" venía del vocablo ingles "highway", y al ser pronunciado aqui fuer degenerando en haiga
Lo coches americanos grandes de elevada cilindrada los hacian recomendables para los viajes por la autopista, por lo cual segun tengo entendido acompañaban el logotipo de highway (autopista) Pd: No se si es cierto o no, pero fue lo que me habia contado en su día mi abuelo.... salu2 por el tipo de clientela digo
|

