|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#32 | |
|
Eppur si muove
Abr 2007 | 33.327 Mens.
|
Cita:
| |
|
Our Unification of Thoughts is more powerful a weapon than any fleet or army on earth. We are one people, with one will, one resolve, one cause.
|
||
|
|
|
|
|
#33 |
|
Amor
Abr 2009 | 12.749 Mens.
SI |
interesante
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#34 |
|
niendro liendre
Mar 2010 | 19.236 Mens.
|
Estoy con la mayoría de consejos que se han dado por aqui. Por lo que respecta a Vaughan, tiene algunos recursos interesantes pero en mi opinión la radio no es uno de ellos, igual para empezar sí pero soy más partidario de escuchar la BBC o LBC. |
|
|
|
|
|
|
|
#35 |
|
Ignorance is bliss
Mar 2005 | 4.983 Mens.
Lugar: Madrid
Conor WRC3 |
Cuanto más tiempo de exposición, mejor, no tiene más historia el listening. Entender a Obama o al Mr. Speaker está bien, pero lo más probable es que en el día a día tengas que manejar un speaking más imperfecto. |
|
Plataforma NFL socio #108||Plataforma MTB biker #660
|
|
|
|
|
|
|
#36 |
|
ForoCoches: Miembro
Ene 2011 | 12.359 Mens.
Lugar: Ciudadano del mundo
alfa romeo |
estan muy bien esos discursos de obama o de parlamento ingles! si conoceis mas entendibles perfecto! ademas se pueden poner susbitutlos en el youutube
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#37 |
|
BMW ftw!!
Sep 2007 | 16.849 Mens.
Lugar: Sevilla
Zapatilla blanca converse powered by BMW |
Buenas recomendaciones, gracias.
|
|
Hay que ser muy imbécil cmo tú para creerse que he sido owneado. Chavalí, aun te faltan tablas, muchas tablas, novato! - Antuan_fr
|
|
|
|
|
|
|
#38 |
|
Viajando por el mundo...
Mar 2006 | 5.595 Mens.
Lugar: Grytviken(Georgias del Sur)
Aquí no necesito coches... |
pillo sitio para leerlo mañana que interesa...
|
|
//PEÑA VALENCIANISTA Forocoches ---Socio Nº204 //[Plataforma] Tool ---Socio fundador //[PLATAFORMA GRUNGE]De vuelta a los 90...---Socio fundador//
|
|
|
|
|
|
|
#39 |
|
PASOTILLA!!!!
Ago 2008 | 77 Mens.
Lugar: De mi casa!!!
Uno con ruedas |
Esta muy interesante... He de decir que siempre pensé que mi nivel de inglés era básico - intermedio y llevo más de dos semanas con temas de documentales en inglés y puedo decir que mientras más documentales oigo más facilidad tengo para entenderlo... Al principio me costaba pero poco a poco la verdad es que entiendo muchas cosas, me doy cuenta a lo mejor de pequeños defectos de la traducción, etc. Pienso que los documentales es una buena manera de aprender o mejorar el inglés, hablan pausadamente y vocalizan de buena manera, eso si, a medida que vas mejorando se pueden ir metiendo pelis, telediarios, etc... |
|
Soy de Villaverde y no muerdo... Miembro nº 34 jejejeje
|
|
|
|
|
|
|
#40 |
|
The Doktor
Ene 2008 | 29.880 Mens.
|
muy interesante y muy cierto, lo suyo es escuchar ingles a todas horas ponerte los canales en ingles bajarte las peliculas en ingles leer libros en ingles etc
|
|
|
|
|
|
#41 |
|
ForoCoches: Miembro
Abr 2011 | 1.025 Mens.
|
Recomiendo ver juego de tronos en versión original. Muchos actores tienen una pronunciación buenísima. Sobre todo los ingleses.
|
|
|
|
|
|
#43 | |
|
ForoCoches: Miembro
May 2008 | 351 Mens.
|
Cita:
Yo lo sigo desde hace unos dos años o así(no tan asiduamente como me gustaria) y puedo decir que lo más importante de este blog, a parte de lo que seria el inglés, es la motivación que da la autora del blog.Creo que ese punto es un valor añadido a este tipo de blogs. Mi dies
| |
|
|
|
|
|
#44 | |
|
Marinero de tierra
Mar 2003 | 32.273 Mens.
Lugar: Galego.
Mito QV |
Cita:
| |
|
"Democracy is two wolves and a lamb voting on what to have for lunch. Liberty is a well-armed lamb contesting the vote."
|
||
|
|
|
|
|
#45 |
|
Marinero de tierra
Mar 2003 | 32.273 Mens.
Lugar: Galego.
Mito QV |
Por cierto...a mí, en general, me cuesta mucho menos entender el acento yanki que ciertos acentos británicos. ¿A vosotros?
|
|
"Democracy is two wolves and a lamb voting on what to have for lunch. Liberty is a well-armed lamb contesting the vote."
|
|
|
|
|
|
|
#46 | |
|
ForoCoches: Miembro
Sep 2005 | 9.962 Mens.
|
Cita:
Además, también supongo que influye el entorno. Tú trabajas en hoteles caros donde irá gente que habla inglés nativo bastante pijo (el más fácil de entender) o gente cuyo inglés no es su primera lengua, en cuyo caso es más fácil entenderlos por lo general porque no usan expresiones complejas y suelen hablar más despacio. Todo ello además en entornos imagino bastante tranquilos. Pero si no entiendes todo lo que dicen en una película o la mayor parte de lo que dicen en la mayor parte de las canciones, supongo que si te meten en un pub británico con algo de ruido y se te acerca un "chav" a decirte algo probablemente le pilles un par de palabras sueltas, con suerte. No me malinterpretes, sólo intento explicar por qué dije en mi anterior mensaje que para mí, "hablar inglés", o hablarlo bien, si quieres, incluye poder entender prácticamente todo lo que entiende un nativo, incluyendo películas y canciones. Pero claro, eso lleva mucho tiempo, unos cuantos años, en un entorno de inglés nativo 100%. Para los que queráis poner a prueba de verdad vuestras habilidades de listening, dejaos de Obamas y Padrinos y probad con esta peli, NEDS. El tráiler se entiende bastante bien, porque habla mayormente el profesor y otra chica con buen acento, pero en las conversaciones entre adolescentes vais a flipar. | |
|
Open up my eager eyes, 'cause I'm Mr. Brightside.
|
||
|
|
|
|
|
#47 | |
|
* Autobahn/Spain-Trolz *
Jun 2006 | 17.791 Mens.
Lugar: Laos
Zygk Prüner 3900 XTH4 |
Cita:
Y si estamos a aprender un idioma, estamos a aprenderlo bien. Yo el inglés, cuando lo quiero hablar bien, lo hablo intentando hacerlo como James May, porque sé que a Tony Blair no llego (aunque lo intento). No merece la pena mejorar para hablar como la gandalla, de nada sirve aprender sólo con el acento escocés o el de Mánchástá. Si te pones a aprender, primero aprende la corrección y luego entra en particularidades. | |
|
|
||
|
|
|
|
|
#48 | |
|
ForoCoches: Miembro
Mar 2004 | 18.715 Mens.
Lugar: madrid
ford |
Cita:
![]() De hecho hace poco he estado por Galicia y en ciertos pueblos hablando con gente mayor me costaba entenderles. El lenguaje es sencillo, esta el hablante, el oyente y el medio. Si el hablante habla como el culo, dificilmente vas a entenderlo sea en la lengua que sea. Si el medio hace que el mensaje se reciba con dificultad o entrecortado, mismo resultado. Y todo esto no quiere decir que el oyente no sepa el idioma. Tampoco vamos a ser tan puristas de que para hablar una lengua tengas que entender el 100% del mensaje del mas analfabeto del pais en un pub con la musica a 100 decibelios, mientras tiene la boca llena de patatas fritas. | |
|
|
||
|
|
|
|
|
#49 | |
|
* Autobahn/Spain-Trolz *
Jun 2006 | 17.791 Mens.
Lugar: Laos
Zygk Prüner 3900 XTH4 |
Cita:
Como he dicho, soy de la opinión de que para dominar un idioma, mejor domínalo bien primero en la corrección, antes de entrar en las particularidades. Sí, el inglés que uso habitualmente es "pijo" o extranjero. ¿Sabes qué pasa? Que me metes en un pueblo profundo de Andalucía o de Canarias y seguramente tenga dificultades para entender, y no por ello no puedo decir que no hable español, menos viendo cómo escribo (sin tirarme el moco pero, coño, escribo bien). El español que uso también es "pijo", en el sentido de que no hablo como la gandalla que se ve en cuanto aterrizas en España. No obstante, pese a que en un pub ruidoso tenga problemas para entender a alguien en español, francés o inglés, seguramente sea capaz de entender todo. Bueno, de hecho hace años que no tengo problemas para ello, saliendo por Londres o saliendo por ciudades extranjeras. Lo que quiero decir con las canciones, es que no siempre resulta fácil entender lo que dicen. ¿Ejempo? Shakira, que no la entiende ni su madre. La letra de "las de la intuición" la tuve que buscar en Google, porque el "nos deseábamos desde antes de nacer" sonaba a cualquier cosa menos a eso. Y luego se trata un poco de falta de interés. Las canciones de Oasis las entiendo todas, pero tampoco me pongo a ver y analizar lo que dicen. Las canciones de Britney Spears, cuyo disco Femme Fatale es mi banda sonora de los vuelos transoceánicos (me despierto a base del "til the world ends"...), las entiendo pero no completamente. En las canciones de Estopa entiendo lo entendible, en las de Jarabe de palo pillo todo, pero luego hay otros con los que me pasa como con Shakira. Y en las películas pasa tres cuartos de lo mismo, que se ponen con susurros inaudibles y ahí no etendemos ni tú ni yo, sea en español, en inglés, en chino popular o en el otro. Pero volviendo al tema, como digo, no creo que sea necesario entender a los negros del Bronx para decir que hablas inglés, si luego no entiendes al portavoz presentando a Obama. Como no es necesario ser el campeón del mundo de drift para conducir correctamente en un entorno urbano. | |
|
|
||
|
|
|
|
|
#50 |
|
by migue
May 2003 | 27.752 Mens.
Lugar: Madrid.
Descapullable, roadster, biplaza y propulsión. |
Soy español. Y a veces no entiendo el castellano cerrado que se usa mayoritariamente (nada de en pueblos perdidos) estando sobrio y en ambientes laborales de: Almería. Granada. Jaén. Pero de verdad. Eso no es castellano. Eso es una puta mierda. ¿Le vas a pedir a un inglés que entienda eso? Pues lo mismo a la inversa. Saludos. PD.- un buen hilo en empleo!!! |
|
Plataforma Pro-tanga ![]() Miembro de Honor y Supernumerario Crapula´s Club ® Socio Nº 26 ![]() PEÑA MERENGUE Forocoches Carné de socio Nº 12.No se admiten culés Platamorro Yo no me voy... sin el motor de mafiaboy Nº 1 Plataforma Pox y Luis Moya for Presidents Miembro Co-Fundador "te digo q se forma una kdd pa intimidar al tio este y vamos más de 15; intimidar mola un monton; llegas, intimidas y te vuelves"
|
|
|
|
|
|
|
#51 | |
|
Mareando el rombo
Oct 2003 | 4.102 Mens.
Lugar: ASTURIAS
Uno que me "reconoce" |
Cita:
Esa es una putada bastante habitual, en los doblajes es normal, por que hay que encajar la traducción en la en la vocalización de la secuencia original y muchas veces no queda mas remedio que modificarla, pero en los subtítulos también pasa mas de lo deseable Saludos | |
|
Yo no conduzco un coche, conduzco un vehiculo de transporte de personas del siglo XXI
Mas de 1.000.000 de kms llevo en la carretera... |
||
|
|
|
|
|
#52 |
|
ForoCoches: Miembro
Dic 2003 | 9.191 Mens.
Lugar: fjadkfjlads
fdasfdas |
Imaginad alguien que estudia español que se pone a escuchar a este hombre. Pues eso. Una película en inglés y sin subtítulos es el último paso para dominar el idioma. Y puede que si no vives durante muchos años en un entorno inglés jamás consigas entenderla. |
|
Matias el humilde: Me pulo suvarus, hebos, ondas. Facilmente!!!
http://xs215.xs.to/xs215/07212/mgbbwm.jpg |
|
|
|
|
|
|
#53 |
|
Exiliado al límite
Sep 2008 | 3.813 Mens.
Lugar: Anglet
Qüer Peak |
Pillo sitio, interesante. Yo estuve en la escuela de idiomas de inglés, pero (tonto de mí) lo dejé con 16 años. Ahora estoy con el chino en la EOI. Aparte, siendo autodidacta, he aprendido bastante italiano (puedo conversar sin salirme de temas cotidianos para vivir y comunicarme en italiano). Me gustaría aprender alemán también, solo se algunas palabras sueltas, unos verbos, vocabulario.. apenas nada vaya. Ya me gustaría llevar más idiomas para adelante. PD: soy de Málaga y sí, hasta a mí me cuesta entender a determinados hablantes de pueblos de aquí o de Andalucía. Es "demigrante". Cuando fui a Asturias (zona cerrada de Arenas de Cabrales y demás) también me costó mucho entender a algunas personas hablar en castellano.. PD2: por qué el hilo en empleo? PD3: viendo mi PD2... creéis que el signo de interrogación para abrir nuevas preguntas, es una tontería y caerá en desuso oficialmente? |
|
|
|
|
|
#54 | |
|
Mareando el rombo
Oct 2003 | 4.102 Mens.
Lugar: ASTURIAS
Uno que me "reconoce" |
Cita:
-------------- EL ODREN NO IPMOTRA SGEUN UN ETSDUIO DE UNA UIVENRSDIAD IGNLSEA, NO IPMOTRA EL ODREN EN EL QUE LAS LTEARS ETSAN ERSCIATS, LA UICNA CSOA IPORMTNATE ES QUE LA PMRIREA Y LA UTLIMA LTERA ESETN ECSRITAS EN LA PSIOCION COCRRTEA. EL RSTEO PEUDEN ETSAR TTAOLMNTEE MAL Y AUN A SI PORDAS LERELO SIN POBRLEAMS. ETSO ES PQUORE NO LEMEOS CADA LTERA POR SI MSIMA, SNIO LA PAALBRA EN UN TDOO. PRESNOAMELNTE ME PREACE ICRNEILBE. ¿TNATOS AOÑS DE COLGEIO A AL BSAURA? -------------- Saludos | |
|
Yo no conduzco un coche, conduzco un vehiculo de transporte de personas del siglo XXI
Mas de 1.000.000 de kms llevo en la carretera... |
||
|
|
|
|
|
#55 |
|
ForoCoches: Miembro
Sep 2010 | 2.695 Mens.
Lugar: Tarragona
|
y alguno sabeis de un curso en audia para poder ir escuchando en el coche/movil?? He visto el mansionauto,de la web de mansion del ingles: http://www.mansioningles.com/cd_mansionauto.htm alguien lo ha susado?? o sabe de algo parecido?? Gracias |
|
|
|
|
|
|
|
|
#56 |
|
Ignorance is bliss
Mar 2005 | 4.983 Mens.
Lugar: Madrid
Conor WRC3 |
Pégale un vistazo a esta web http://www.autoenglish.org/download.htm |
|
Plataforma NFL socio #108||Plataforma MTB biker #660
|
|
|
|
|
|
|
#57 | |
|
ForoCoches: Miembro
Sep 2010 | 2.695 Mens.
Lugar: Tarragona
|
Cita:
muchas gracias shur. Lo has probado?? o alguien lo ha hecho?? | |
|
|
||
|
|
|
|
|
#58 | |
|
Mareando el rombo
Oct 2003 | 4.102 Mens.
Lugar: ASTURIAS
Uno que me "reconoce" |
Cita:
http://www.autoenglish.org/courses/p...sson%20Two.mp3 ![]() ![]() ![]() Saludos | |
|
Yo no conduzco un coche, conduzco un vehiculo de transporte de personas del siglo XXI
Mas de 1.000.000 de kms llevo en la carretera... |
||
|
|
|
|
|
#59 | |
|
ForoCoches: Miembro
Jul 2007 | 17.682 Mens.
Lugar: Windy City
|
Cita:
Si seguís ese consejo de ver cosas en inglés llegaréis a entenderlo casi todo. Yo recomiendo especialmente ver la serie completa de Lost en VO. Empezad al principio con subtítulos, y llegará un momento en el que os empezarán a molestar. Recomiendo esta porque es muy larga y además hay gente con acento inglés, americano, coreano, francés, árabe, australiano e irlandés. Vamos, que viene perfecto para entenderlo todo bien y no cerrarse en un acento concreto. Yo ahora mismo lo veo todo en inglés sin subtítulos y me entero del 95% de las cosas (discursos como el de Obama es ya como si fuesen en español), siempre y cuando no se metan en tecnicismos (por ejemplo los documentales del programa How it's made de Discovery Max) y pienso en inglés muchísimas veces. Cuando empecéis a pensar en un idioma antes que en el vuestro propio, y cuando vayáis a decir una cosa y os salga una palabra del otro idioma por expresar esa idea mejor que la española, podréis decir que habláis ese idioma. Por supuesto también hay que esforzarse en coger bien un acento, el que más os guste. De poco vale tener una gramática perfecta, entenderlo todo al pie de la letra, si luego vas a abrir la boca y sale un "jelóu jau ar yú" con acento sevillano, porque entonces los que no te van a entender van a ser ellos. | |
|
Última edición por Raf616 fecha: 13-may-2012 a las 21:32. |
||
|
|
|
|
|
#60 |
|
eh increíble!
Feb 2012 | 292 Mens.
|
Buen hilo, me interesa, buenos consejos y buenos enlaces.
|
|
|
|
|
|
| [ VERSIÓN MÓVIL ] |
ForoCoches.com LWNET © 1999 - 2013| Powered by ©
vBulletin Solutions, Inc
Información Legal | Normas de uso | Publicidad | Servidores | Stats | Ayuda | Comparador Seguros | Contacto |