EEUU vs DETROIT: Miles de personas SUBVIVEN EN TUNELES BAJO CIUDADES - ForoCoches
Utilizamos cookies propias y de terceros para prestar nuestros servicios y mostrar publicidad relacionada con sus preferencias.
Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies.
 
INICIO NOTICIAS FORO SEGUROS
[ Comparador ]
Regresar   ForoCoches > Zona General > General

  EEUU vs DETROIT: Miles de personas SUBVIVEN EN TUNELES BAJO CIUDADES  
Respuesta

 
Herramientas
Viejo 13-abr-2013, 11:28   #1
PotoREVOre
ForoCoches: Miembro
 
Avatar de PotoREVOre
 
Abr 2004 | 8.449 Mens.
Lugar: Maresmenc
EEUU vs DETROIT: Miles de personas SUBVIVEN EN TUNELES BAJO CIUDADES






¿Sabía usted que hay miles y miles de personas sin hogar que viven bajo tierra debajo de las calles de las principales ciudades de Estados Unidos?
It is happening in Las Vegas, it is happening in New York City and it is even happening in Kansas City. As the economy crumbles, poverty in the United States is absolutely exploding and so is homelessness.
Está sucediendo en Las Vegas, está sucediendo en Nueva York e incluso se pasa en Kansas City. A medida que la economía se derrumba, la pobreza en los Estados Unidos está explotando absolutamente y también lo es la falta de vivienda.

In addition to the thousands of "tunnel people" living under the streets of America, there are also thousands that are living in tent cities, there are tens of thousands that are living in their vehicles and there are more than a million public school children that do not have a home to go back to at night.
Además de los miles de personas "túnel" que viven en las calles de Estados Unidos, también hay miles de personas que viven en ciudades de carpas, hay decenas de miles de personas que viven en sus vehículos y hay más de un millón de niños de escuelas públicas que no tienen un hogar al que regresar por la noche.
The federal government tells us that the recession "is over" and that "things are getting better", and yet poverty and homelessness in this country continue to rise with no end in sight.
El gobierno federal nos dice que la recesión "ha terminado" y que "las cosas están mejorando", y sin embargo, la pobreza y la falta de vivienda en este país siguen aumentando sin un final a la vista.
So what in the world are things going to look like when the next economic crisis hits?
Así que lo que en el mundo hay cosas que van a parecer cuando llegue la próxima crisis económica?
When I heard that there were homeless people living in a network of underground tunnels beneath the streets of Kansas City, I was absolutely stunned.
Cuando me enteré de que había gente sin hogar que viven en una red de túneles subterráneos por debajo de las calles de Kansas City, me sorprendió en absoluto.
I have relatives that live in that area.
Tengo parientes que viven en esa área.
I never thought of Kansas City as one of the more troubled cities in the United States.
Nunca pensé en Kansas City como una de las ciudades más problemáticas en los Estados Unidos.
But according to the Daily Mail , police recently discovered a network of tunnels under the city that people had been living in...
Sin embargo, según el Daily Mail , la policía descubrió recientemente una red de túneles bajo la ciudad que la gente había estado viviendo pulg ..




Below the streets of Kansas City, there are deep underground tunnels where a group of vagrant homeless people lived in camps.
Por debajo de las calles de Kansas City, hay profundos túneles subterráneos donde un grupo de vagabundos sin techo viven en campamentos.

These so-called homeless camps have now been uncovered by the Kansas City Police, who then evicted the residents because of the unsafe environment.
Estos campamentos de vagabundos llamados ahora han sido descubiertos por la Policía de Kansas City, quien desalojó a los residentes, debido al entorno inseguro.

Authorities said these people were living in squalor, with piles of garbage and dirty diapers left around wooded areas.
Las autoridades dijeron que estas personas vivían en la miseria, con montones de basura y pañales sucios dejados alrededor de las áreas boscosas.
The saddest part is the fact that authorities found dirty diapers in the areas near these tunnels.
Lo más triste es el hecho de que las autoridades encontraron pañales sucios en las zonas cercanas a estos túneles.
That must mean that babies were being raised in that kind of an environment.
Eso debe significar que los bebés eran criados en ese tipo de entorno.
Unfortunately, this kind of thing is happening all over the nation.
Por desgracia, este tipo de cosas está sucediendo en todo el país.
In recent years, the tunnel people of Las Vegas have received quite a bit of publicity all over the world.
En los últimos años, las personas de túnel de Las Vegas han recibido un poco de publicidad en todo el mundo.
It has been estimated that more than 1,000 people live in the massive network of flood tunnels under the city...
Se ha estimado que más de 1.000 personas viven en la enorme red de túneles bajo la ciudad de las inundaciones ...




Deep beneath Vegas's glittering lights lies a sinister labyrinth inhabited by poisonous spiders and a man nicknamed The Troll who wields an iron bar.
Muy por debajo de las luces brillantes Vegas se encuentra un laberinto siniestro habitado por arañas venenosas y un hombre apodado El Troll que ejerce una barra de hierro.

But astonishingly, the 200 miles of flood tunnels are also home to 1,000 people who eke out a living in the strip's dark underbelly.
Pero, sorprendentemente, los 200 kilómetros de túneles de inundación son también el hogar de 1.000 personas que se ganan la vida en el lado oscuro de la tira.

Some, like Steven and his girlfriend Kathryn, have furnished their home with considerable care - their 400sq ft 'bungalow' boasts a double bed, a wardrobe and even a bookshelf.
Algunos, como Steven y su novia Kathryn, ha amueblado su casa con mucho cuidado - 'bungalow' sus pies 400sq cuenta con una cama doble, un armario y hasta una biblioteca.
Could you imagine living like that?
¿Te imaginas vivir así?
Sadly, for an increasing number of Americans a "normal lifestyle" is no longer an option.
Lamentablemente, para un número creciente de estadounidenses una "vida normal" ya no es una opción.
Either they have to go to the homeless shelters or they have to try to eke out an existence on their own any way that they can.
Cualquiera de ellos tienen que ir a los refugios para desamparados o tienen que tratar de ganarse la vida por sí mismos cualquier manera que pueda.
In New York City, authorities are constantly trying to root out the people that live in the tunnels under the city and yet they never seem to be able to find them all.
En Nueva York, las autoridades están constantemente tratando de acabar con la gente que vive en los túneles debajo de la ciudad y sin embargo parece que nunca será capaz de encontrar a todos ellos.
The following is from a New York Post article about the "Mole People" that live underneath New York City...
Lo siguiente es de un artículo del New York Post sobre los "Mole People" que viven por debajo de New York City ...




The homeless people who live down here are called Mole People.
Las personas sin hogar que viven aquí son llamados Mole People.
They do not, as many believe, exist in a separate, organized underground society.
No lo hacen, como muchos creen, existen en una sociedad independiente, underground organizado.
It's more of a solitary existence and loose-knit community of secretive, hard-luck individuals.
Es más bien una existencia solitaria y la comunidad flojo-hacer punto de secretos, de mala suerte individuos.
The New York Post followed one homeless man known as "John Travolta" on a tour through the underground world.
El New York Post siguió a un hombre sin hogar conocido como "John Travolta" en una gira por el mundo subterráneo.
What they discovered was a world that is very much different from what most New Yorkers experience...
Lo que descubrieron fue un mundo que es muy diferente de lo que más experiencia de Nueva neoyorquinos ...




In the tunnels, their world is one of malt liquor, tight spaces, schizophrenic neighbors, hunger and spells of heat and cold.
En los túneles, su mundo es una de licor de malta, espacios reducidos, los vecinos esquizofrénicos, el hambre y los hechizos de calor y frío.
Travolta and the others eat fairly well, living on a regimented schedule of restaurant leftovers, dumped each night at different times around the neighborhood above his foreboding home.
Travolta y los otros comen bastante bien, viviendo en un horario reglamentado de las sobras de restaurante, dejó todas las noches en diferentes momentos por el barrio por encima de su casa presentimiento.
Even as the Dow hits record high after record high, poverty in New York City continues to rise at a very frightening pace.
A pesar de que el registro de accesos Dow alta tras récord, la pobreza en Nueva York sigue creciendo a un ritmo muy alarmante.
Incredibly, the number of homeless people sleeping in the homeless shelters of New York City has increased by a whopping 19 percent over the past year.
Aunque parezca increíble, el número de personas sin hogar que duermen en los refugios para desamparados de Nueva York ha aumentado en un sorprendente 19 por ciento con respecto al año pasado.
In many of our major cities, the homeless shelters are already at maximum capacity and are absolutely packed night after night.
En muchas de nuestras grandes ciudades, los refugios para desamparados ya están a su máxima capacidad y está absolutamente repleto noche tras noche.
Large numbers of homeless people are often left to fend for themselves.
Un gran número de personas sin hogar son a menudo abandonados a su suerte.
That is one reason why we have seen the rise of so many tent cities.
Esa es una razón por la que hemos visto el surgimiento de ciudades de carpas tantos.
Yes, the tent cities are still there, they just aren't getting as much attention these days because they do not fit in with the "economic recovery" narrative that the mainstream media is currently pushing.
Sí, los campamentos siguen ahí, simplemente no reciben tanta atención en estos días, ya que no encaja con la "recuperación económica" narrativa que los medios de comunicación está empujando.
In fact, many of the tent cities are larger than ever.
De hecho, muchas de las tiendas de campaña son más grandes que nunca.
For example, you can check out a Reuters video about a growing tent city in New Jersey that was posted on YouTube at the end of March right here .
Por ejemplo, puede ver un vídeo de Reuters sobre una ciudad de carpas que crece en Nueva Jersey que fue publicado en YouTube a finales de marzo aquí .
A lot of these tent cities have now become permanent fixtures, and unfortunately they will probably become much larger when the next major economic crisis strikes.
Muchos de estos campamentos se han convertido en elementos permanentes, y por desgracia, probablemente será mucho mayor cuando el próximo huelgas importantes crisis económicas.
But perhaps the saddest part of all of this is the massive number of children that are suffering night after night.
Pero tal vez lo más triste de todo esto es la enorme cantidad de niños que sufren noche tras noche.
For the first time ever, more than a million public school children in the United States are homeless.
Por primera vez, más de un millón de niños de las escuelas públicas en los Estados Unidos no tienen hogar.
That number has risen by 57 percent since the 2006-2007 school year.
Ese número ha aumentado en un 57 por ciento desde el año escolar 2006-2007.
So if things are really "getting better", then why in the world do we have more than a million public school children without homes?
Así que si las cosas realmente están "cada vez mejor", entonces ¿por qué demonios tenemos más de un millón de niños de escuelas públicas sin hogar?
These days a lot of families that have lost their homes have ended up living in their vehicles.
En estos días una gran cantidad de familias que han perdido sus hogares han terminado viviendo en sus vehículos.
The following is an excerpt from a 60 Minutes interview with one family that is living in their truck...
Lo que sigue es un extracto de una entrevista de 60 minutos con una familia que vive en su camión ...




This is the home of the Metzger family.
Este es el hogar de la familia Metzger.
Arielle,15.
Arielle, 15.
Her brother Austin, 13.
Su hermano Austin, 13.
Their mother died when they were very young.
Su madre murió cuando eran muy jóvenes.
Their dad, Tom, is a carpenter.
Su padre, Tom, es un carpintero.
And, he's been looking for work ever since Florida's construction industry collapsed.
Y ha estado buscando trabajo desde que la industria de la construcción en Florida se derrumbó.
When foreclosure took their house, he bought the truck on Craigslist with his last thousand dollars.
Cuando el bloqueo se llevó su casa, compró la camioneta en Craigslist con sus últimos mil dólares.
Tom's a little camera shy - thought we ought to talk to the kids - and it didn't take long to see why.
Tom es un poco tímida - pensé que deberíamos hablar con los niños - y no pasó mucho tiempo para ver por qué.

Pelley: How long have you been living in this truck?
Pelley: ¿Cuánto tiempo ha estado viviendo en este camión?

Arielle Metzger: About five months.
Arielle Metzger: Hace unos cinco meses.

Pelley: What's that like?
Pelley: ¿Qué es eso?

Arielle Metzger: It's an adventure.
Arielle Metzger: Es una aventura.

Austin Metzger: That's how we see it.
Austin Metzger: Así es como lo vemos.

Pelley: When kids at school ask you where you live, what do you tell 'em?
Pelley: Cuando los niños en la escuela le preguntará dónde vive, ¿qué dijiste?

Austin Metzger: When they see the truck they ask me if I live in it, and when I hesitate they kinda realize.
Austin Metzger: Cuando ven el camión me preguntan si vivo en ella, y cuando dudo que kinda cuenta.
And they say they won't tell anybody.
Y dicen que no se lo diré a nadie.

Arielle Metzger: Yeah it's not really that much an embarrassment.
Arielle Metzger: Sí, en realidad no es tanto una vergüenza.
I mean, it's only life.
Quiero decir, es sólo la vida.
You do what you need to do, right?
Haz lo que tienes que hacer, ¿verdad?
But after watching a news report or reading something on the Internet about these people we rapidly forget about them because they are not a part of "our world".
Pero después de ver un informe de noticias o leer algo en Internet acerca de estas personas a las que rápidamente se olvidan de ellos, porque no son parte de "nuestro mundo".
Another place where a lot of poor people end up is in prison.
Otro lugar donde mucha gente pobre es terminar en la cárcel.
In a previous article , I detailed how the prison population in the United States has been booming in recent years.
En un artículo anterior , que detalla cómo la población penitenciaria en los Estados Unidos ha estado creciendo en los últimos años.
If you can believe it, the United States now has approximately 25 percent of the entire global prison population even though it only has about 5 percent of the total global population.
Si usted no lo crea, los Estados Unidos tiene ahora aproximadamente el 25 por ciento de la población carcelaria mundial en su totalidad a pesar de que sólo tiene un 5 por ciento de la población mundial total.
And these days it is not just violent criminals that get thrown into prison.
Y en estos días no son sólo los criminales violentos que son arrojados a la cárcel.
If you lose your job and get behind on your bills, you could be thrown into prison as well.
Si usted pierde su trabajo y se atrasa en sus cuentas, usted podría ser echado en la cárcel también.
The following is from a recent CBS News article ...
Lo siguiente es de un reciente artículo de noticias CBS ...




Roughly a third of US states today jail people for not paying off their debts, from court-related fines and fees to credit card and car loans, according to the American Civil Liberties Union.
Aproximadamente una tercera parte de los estados de EE.UU. la gente de hoy la cárcel por no pagar sus deudas, de la corte relacionadas con las multas y cargos a la tarjeta de crédito y préstamos de automóviles, según la American Civil Liberties Union.
Such practices contravene a 1983 United States Supreme Court ruling that they violate the Constitutions's Equal Protection Clause.
Este tipo de prácticas contrarias a 1983 Estados Unidos sentencia del Tribunal Supremo que violan la Cláusula de Protección de las Constituciones de Igualdad.

Some states apply "poverty penalties," such as late fees, payment plan fees and interest, when people are unable to pay all their debts at once.
Algunos Estados aplican penas "pobreza", tales como cargos por pagos atrasados, los honorarios de planes de pago e intereses, cuando las personas son incapaces de pagar todas sus deudas en una sola vez.
Alabama charges a 30 percent collection fee, for instance, while Florida allows private debt collectors to add a 40 percent surcharge on the original debt.
Alabama cobra una tarifa por ciento colección de 30, por ejemplo, mientras que Florida permite a los coleccionistas privados de deuda para añadir un recargo del 40 por ciento de la deuda original.
Some Florida counties also use so-called collection courts, where debtors can be jailed but have no right to a public defender.
Algunos condados de la Florida también recurrir a los tribunales de recogida de llamadas, donde los deudores pueden ser encarcelados, pero no tienen derecho a un defensor público.
In North Carolina, people are charged for using a public defender, so poor defendants who can't afford such costs may be forced to forgo legal counsel.
En Carolina del Norte, las personas pagan por el uso de un defensor público, por lo que los acusados ​​pobres que no pueden pagar esos costos pueden ser obligados a renunciar a un abogado.

The high rates of unemployment and government fiscal shortfalls that followed the housing crash have increased the use of debtors' prisons, as states look for ways to replenish their coffers.
Las altas tasas de desempleo y los déficit fiscales de los gobiernos que siguieron a la crisis inmobiliaria han aumentado el uso de las prisiones de los deudores, como dice buscar la manera de reponer sus arcas.
Said Chettiar, "It's like drawing blood from a stone. States are trying to increase their revenue on the backs of the poor."
Dicho Chettiar, "Es como sacar sangre de una piedra. Estados están tratando de aumentar sus ingresos a costa de los pobres".
If you are poor, the United States can be an incredibly cold and cruel place.
Si eres pobre, los Estados Unidos puede ser un lugar muy frío y cruel.
Mercy and compassion are in very short supply.
La misericordia y la compasión son muy escasos.
The middle class continues to shrink and poverty continues to grow with each passing year.
La clase media sigue disminuyendo y la pobreza sigue creciendo con cada año que pasa.
According to the US Census Bureau, approximately one out of every six Americans is now living in poverty.
Según la Oficina del Censo de los EE.UU., aproximadamente uno de cada seis estadounidenses vive ahora en la pobreza.
And if you throw in those that are considered to be "near poverty", that number becomes much larger.
Y si tiras en las que se considera que son "cerca de la pobreza", ese número llega a ser mucho más grande.
According to the US Census Bureau, more than 146 million Americans are either "poor" or "low income".
Según la Oficina del Censo de los EE.UU., más de 146 millones de estadounidenses están "pobres" o "bajos ingresos".
For many more facts about the rapid increase of poverty in this country, please see my previous article entitled " 21 Statistics About The Explosive Growth Of Poverty In America That Everyone Should Know ".
Para muchos datos más sobre el rápido aumento de la pobreza en este país, por favor, ver mi artículo anterior titulado " 21 Estadísticas sobre el crecimiento explosivo de la pobreza en América que todo el mundo debe saber ".
But even as poverty grows, it seems like the hearts of those that still do have money are getting colder.
Pero aun cuando la pobreza crece, parece que los corazones de aquellos que todavía tienen dinero son cada vez más frío.
Just check out what happened recently at a grocery store that was in the process of closing down in Augusta, Georgia ...
Sólo echa un vistazo a lo que ocurrió recientemente en una tienda de comestibles que estaba en el proceso de cierre en Augusta, Georgia ...




Residents filled the parking lot with bags and baskets hoping to get some of the baby food, canned goods, noodles and other non-perishables.
Los residentes llenaron el estacionamiento con bolsas y cestas con la esperanza de conseguir algunos de los alimentos para bebés, alimentos enlatados, fideos y otros productos perecederos no.
But a local church never came to pick up the food, as the storeowner prior to the eviction said they had arranged.
Pero nunca una iglesia local vino a recoger la comida, ya que el dueño de la tienda antes del desalojo dijeron que habían arreglado.
By the time the people showed up for the food, what was left inside the premises—as with any eviction—came into the ownership of the property holder, SunTrust Bank.
Para cuando las personas se presentaron a la comida, lo que quedaba en el interior de las instalaciones, como con cualquier desalojo llegó a ser propiedad del titular de la propiedad, SunTrust Bank.

The bank ordered the food to be loaded into dumpsters and hauled to a landfill instead of distributed.
El banco ordenó a los alimentos que se cargan en contenedores y transportados a un vertedero en lugar de distribuirse.
The people that gathered had to be restrained by police as they saw perfectly good food destroyed.
Las personas que se reunieron tuvo que ser contenido por la policía al ver comida en perfecto estado destruido.
Local Sheriff Richard Roundtree told the news “a potential for a riot was extremely high.”
Local Sheriff Richard Roundtree dio la noticia "la posibilidad de un motín era extremadamente alto".
Can you imagine watching that happen?
¿Te imaginas ver eso?
But of course handouts and charity are only temporary solutions.
Pero, por supuesto limosnas y caridad son sólo soluciones temporales.
What the poor in this country really need are jobs, and unfortunately there has not been a jobs recovery in the United States since the recession ended.
Lo que los pobres en este país realmente necesita son puestos de trabajo, y por desgracia no ha habido una recuperación del empleo en los Estados Unidos desde que la recesión terminó.
In fact, the employment crisis looks like it is starting to take another turn for the worse.
De hecho, la crisis del empleo parece que se está empezando a dar un giro hacia lo peor.
The number of layoffs in the month of March was 30 percent higher than the same time a year ago.
El número de despidos en el mes de marzo fue de un 30 por ciento más alto que el mismo período del año anterior.
Meanwhile, small businesses are indicating that hiring is about to slow down significantly.
Mientras tanto, las pequeñas empresas están indicando que la contratación está a punto de frenar de manera significativa.
According to a recent survey by the National Federation of Independent Businesses, small businesses in the United States are extremely pessimistic right now.
De acuerdo con una reciente encuesta realizada por la Federación Nacional de Negocios Independientes, las pequeñas empresas en los Estados Unidos son extremadamente pesimista en estos momentos.
The following is what Goldman Sachs had to say about this survey...
Lo que sigue es lo que Goldman Sachs tenía que decir acerca de esta encuesta ...




Components of the survey were consistent with the decline in headline optimism, as the net percent of respondents planning to hire fell to 0% (from +4%), those expecting higher sales fell to -4% (from +1%), and those reporting that it is a good time to expand ticked down to +4% (from +5%).
Los componentes del estudio fueron consistentes con la disminución de optimismo titular, ya que el porcentaje neto de encuestados que planean contratar cayó a 0% (de +4%), las ventas cayeron más altos que esperan a -4% (de +1%), y los que informan de que es un buen momento para ampliar marcado a 4% (de +5%).
The net percent of respondents expecting the economy to improve was unchanged at -28%, a very depressed level. However, on the positive side, +25% of respondents plan increased capital spending [ZH: With Alcoa CapEx spending at a 2 year low]. Small business owners continue to place poor sales, taxes, and red tape at the top of their list of business problems, as they have for the past several years.
El porcentaje neto de los encuestados espera que la economía mejore se mantuvo sin cambios en -28%, un nivel muy deprimido Sin embargo, en el lado positivo, +25% de los encuestados planean incrementar el gasto de capital [ZH:. Con Alcoa gasto de capital en un año 2 bajo ]. Propietarios de pequeñas empresas siguen poniendo malas ventas, los impuestos y la burocracia en la parte superior de su lista de problemas de negocio, como lo han hecho durante los últimos años.
So why aren't our politicians doing anything to fix this?
Así que ¿por qué no nuestros políticos haciendo nada para solucionar este problema?
For example, why in the world don't they stop millions of our jobs from being sent out of the country?
Por ejemplo, ¿por qué en el mundo no dejan de millones de nuestros trabajos que se envíen fuera del país?
Well, the truth is that they don't think we have a problem.
Bueno, la verdad es que no creo que tengamos un problema.
In fact, US Senator Ron Johnson recently said that US trade deficits "don't matter".
De hecho, EE.UU. El senador Ron Johnson dijo recientemente que el déficit comercial de Estados Unidos "no importan".
He apparently does not seem alarmed that more than 56,000 manufacturing facilities have been shut down in the United States since 2001.
Al parecer, no parece alarmante que más de 56.000 instalaciones de fabricación se han cerrado en los Estados Unidos desde 2001.
And since the last election, the White House has seemed to have gone into permanent party mode.
Y desde la última elección, la Casa Blanca ha parecido que ha entrado en modo de fiesta permanente.
On Tuesday , another extravagant party will be held at the White House.
El Martes , otra fiesta extravagante se llevará a cabo en la Casa Blanca.
It is being called "In Performance at the White House: Memphis Soul", and it is going to include some of the biggest names in the music industry...
Esto se llama "En Performance en la Casa Blanca: Soul Memphis", y se va a incluir algunos de los grandes nombres de la industria de la música ...




As the White House has previously announced , Justin Timberlake (who will be making his White House debut), Al Green, Ben Harper, Queen Latifah, Cyndi Lauper, Joshua Ledet, Sam Moore, Charlie Musselwhite, Mavis Staples, and others will be performing at the exclusive event.
A medida que la Casa Blanca ha anunciado anteriormente , Justin Timberlake (quien estará haciendo su debut en la Casa Blanca), Al Green, Ben Harper, Queen Latifah, Cyndi Lauper, Ledet Joshua Moore Sam, Charlie Musselwhite, Staples Mavis, y otros se presentará en el evento exclusivo.
And so who will be paying for all of this?
Así que va a pagar por todo esto?
You and I will be.
Tú y yo seré.
Even as the Obamas cry about all of the other "spending cuts" that are happening, they continue to blow millions of taxpayer dollars on wildly extravagant parties and vacations.
A pesar de que los Obama llorar por todos los "recortes de gastos" otros que están pasando, siguen soplar millones de dólares de los contribuyentes a los partidos salvajemente extravagante y vacaciones.
Overall, US taxpayers will spend well over a billion dollars on the Obamas this year.
En general, los contribuyentes estadounidenses gastan más de mil millones de dólares en los Obama este año.
I wonder what the tunnel people that live under the streets of America think about that.
Me pregunto lo que la gente túnel que viven bajo las calles de Estados


http://www.zerohedge.com/news/2013-0...treets-america
PotoREVOre está desconectado   Responder Con Cita


Viejo 13-abr-2013, 11:29   #2
Aerosmico
Pika Pika FFUU!!!
 
Avatar de Aerosmico
 
Nov 2009 | 2.070 Mens.
Lugar: Gijon

Renault 19

acabas de ver el documental eeeh

Aerosmico está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:29   #3
TakeUp
*AutoBan Spam/Flood/Troll*
 
Abr 2012 | 11.572 Mens.
Lugar: Catalunya

Ago 1991 | 288.288 Mens.

Locust
TakeUp está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:29   #4
luzbel
ForoCoches: Miembro
 
Avatar de luzbel
 
Ene 2012 | 961 Mens.
Lugar: San Pedro de Riobamba(Ecuador)

VW Gol

es el mad max...próximamente en España

NO, NO ME VOY A HACER ROOT
luzbel está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:30   #5
hachiroku24
*AutoBan Spam/Flood/Troll*
 
Ago 2012 | 6.214 Mens.
Lugar: Tatooine
Son mutantes
hachiroku24 está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:31   #6
Kalipo
Pezones de Acero
 
Avatar de Kalipo
 
Nov 2008 | 19.520 Mens.
Lugar: San Fernando, Cádiz

Toyota Auris 1.4 D4D

¿Tan grande es la tasa de paro como para que eso ocurra?

nunca confíes en un conductor de autobús desnudo
Kalipo está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:32   #7
wallnorte
ForoCoches: Miembro
 
Avatar de wallnorte
 
Ene 2009 | 1.657 Mens.
Tranquilos, tienen a este tipo para protegerlos


wallnorte está conectado ahora   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:32   #8
MarvinHarris
ForoCoches: Miembro
 
Avatar de MarvinHarris
 
Oct 2011 | 6.121 Mens.
Lugar: Galicia

mazda2 y una bici de montaña

Parece Best Korea

Es sobre la piedra donde se prueba el oro, pero es sobre el oro donde se prueba al hombre.
MarvinHarris está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:33   #9
canario72
ForoCoches: Miembro
 
Avatar de canario72
 
Dic 2008 | 6.239 Mens.
Lugar: De donde tenia que ser.

El que toque hoy!!!

Cita:
Originalmente Escrito por Aerosmico Ver Mensaje
acabas de ver el documental eeeh
Cuentanos más.....

No podemos apretarnos el cinturon y bajarnos los pantalones al mismo tiempo.
canario72 está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:33   #10
dosocho174
ForoCoches: Miembro
 
Mar 2008 | 307 Mens.
Lugar: algun lugar

un hierro

No te has molestado ni en ponerlo en castellano por un lado y en ingles por otro...
dosocho174 está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:33   #11
Gisk
Fuchs y monstruos azules.
 
Avatar de Gisk
 
Jul 2007 | 19.736 Mens.
Lugar: Asturias ☂ Scotland

Downsizing a la antigua.

Vaya mareo intentar leer eso en dos idiomas a la vez

Ande o no ande, cinta aislante
On the bonnie, bonnie banks o’ Loch Lomond...
Gisk está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:33   #12
tzenfu
ForoCoches: Miembro
 
Avatar de tzenfu
 
May 2011 | 7.583 Mens.
Lugar: Madrid
Joder necesito 10 horas para leerlo.
tzenfu está conectado ahora   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:34   #13
Cagateybaila
Un tipo fresco
 
Avatar de Cagateybaila
 
Jul 2006 | 47.020 Mens.
Lugar: Beukelaer

Que las conquista a todas


Cagateybaila está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:34   #14
culebrazx_
El que me sale del cipote
 
Avatar de culebrazx_
 
Dic 2008 | 4.539 Mens.

petroZX 1.9 asmático; Impreza 2.0R MY06

"I wonder what the tunnel people that live under the streets of America think about that."
Me pregunto lo que la gente túnel que viven bajo las calles de Estados piensa al respecto.



Ya te lo completo yo. Revisa que alguna errata en la traducción he visto.


Última edición por culebrazx_ fecha: 13-abr-2013 a las 11:37.
culebrazx_ está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:35   #15
Peter Crane
ForoCoches: Miembro
 
Avatar de Peter Crane
 
Dic 2012 | 3.840 Mens.
Lugar: itinere

Delorean con condensador

Terrible, apocalíptica traducción

Se dice jodeos, no joderos. Aprende a usar el imperativo!
Peter Crane está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:36   #16
Curry30
Señor de Invernalia
 
Avatar de Curry30
 
Mar 2012 | 1.494 Mens.
Lugar: kiko rivera

popeye

si lo traduces por lo menos que se pueda leer...por una parte en ingles y otra en castellano no todo intercalado que se hace imposible...

Pursuit of happiness. Peña Real Sporting de Gijón Socio 159 "Mañana saldrá el Sol..."
Curry30 está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:37   #17
CraCkNyu
ForoCoches: Miembro
 
Ago 2008 | 54.810 Mens.
enfermos mentales?
CraCkNyu está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:40   #18
rafapema
ForoCoches: Miembro
 
Avatar de rafapema
 
Sep 2005 | 8.696 Mens.
Lugar: sevilla
pues se les ve de puta madre , hay con su coca cola light para no engordar ..........
































una puta mierda la vida
rafapema está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:43   #19
Mad-jack
Rechace imitaciones
 
Avatar de Mad-jack
 
Feb 2013 | 1.320 Mens.
Cita:
Originalmente Escrito por Flandes Ver Mensaje
es lo que tienen los negros, todo lo que tocan lo destruyen, mirad como crecio la poblacion negra, a la vez que aumentaba el paro, pobreza, delincuencia...

ahora llamadme racista, pero por lo menos se usar el imperativo
Junto con las paguitas por no hacer nada, un cóctel mortal.
Mad-jack está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:44   #20
uldemolins
ForoCoches: Miembro
 
Avatar de uldemolins
 
Sep 2004 | 901 Mens.
Cita:
Originalmente Escrito por CraCkNyu Ver Mensaje
enfermos mentales?
Así calificaban los nazis a los que gaseaban...
uldemolins está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:44   #21
Sand scorcher
Me cago enl moro de abajo
 
Ene 2010 | 5.003 Mens.
son obamas sanos
Sand scorcher está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:45   #22
DeChinchilla
Miembro grande
 
Avatar de DeChinchilla
 
Ene 2008 | 9.270 Mens.
Lugar: CASTILLA
¿Esta es la libertad que nos brinda el capitalismo? Este sistema cada vez me gusta menos.

DeChinchilla está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:45   #23
vetron89
perroflauta
 
Avatar de vetron89
 
Jun 2009 | 34.465 Mens.
Lugar: hospitalet (er bronx)
Cita:
Originalmente Escrito por Kalipo Ver Mensaje
¿Tan grande es la tasa de paro como para que eso ocurra?
es grande y ademas la proteccion que el estado brinda a sus ciudadanos es muy baja
vetron89 está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:46   #24
vetron89
perroflauta
 
Avatar de vetron89
 
Jun 2009 | 34.465 Mens.
Lugar: hospitalet (er bronx)
Cita:
Originalmente Escrito por CraCkNyu Ver Mensaje
enfermos mentales?
no, consecuencias de la economia liberal
vetron89 está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:46   #25
CraCkNyu
ForoCoches: Miembro
 
Ago 2008 | 54.810 Mens.
Cita:
Originalmente Escrito por uldemolins Ver Mensaje
Así calificaban los nazis a los que gaseaban...
solo pregunto, son drogadictos y demas gente que se pone a vivir en un submundo para estar tranquilos o como va?
CraCkNyu está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:47   #26
rafapema
ForoCoches: Miembro
 
Avatar de rafapema
 
Sep 2005 | 8.696 Mens.
Lugar: sevilla
Cita:
Originalmente Escrito por DeChinchilla Ver Mensaje
¿Esta es la libertad que nos brinda el capitalismo? Este sistema cada vez me gusta menos.
que sistema te parece a ti mejor? cuba, corea del norte, la sutileza de china , pakistan ?
rafapema está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:48   #27
Mad-jack
Rechace imitaciones
 
Avatar de Mad-jack
 
Feb 2013 | 1.320 Mens.
Cita:
Originalmente Escrito por Flandes Ver Mensaje
que fue antes el huevo o la gallina?

les dieron paguitas para que dejaran de dar por culo, pero ni asi...

en el pais vasco hacen eso, dan paguitas a cambio de que los moros no se dediquen a dar palizas y robar en la ciudad, o en francia, hay barrios solo de moros y todo el mundo se pregunta de que vive, pos de las paguitas que les dan para que no molesten, pero los negros ni asi
Pero vamos, no es el único caso que sucede. En sudáfrica se suceden cada día matanzas (apoyadas por el gobierno sudafricano además) de los negros a los boers con el pretexto de que les robaron la tierra, lo más gracioso es que tras matarlos dejan la tierra abandonada

Zimbabwe pasó a ser un país africano con un progreso envidiable a ser un país dirigido por Mugabe en el que la inflación es de las mayores del planeta

A ver cuanto tardan en llegar los amantes de la multiculturalidad y de ningún ser humano es ilegal.
Mad-jack está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:49   #28
vetron89
perroflauta
 
Avatar de vetron89
 
Jun 2009 | 34.465 Mens.
Lugar: hospitalet (er bronx)
Cita:
Originalmente Escrito por Flandes Ver Mensaje
es lo que tienen los negros, todo lo que tocan lo destruyen, mirad como crecio la poblacion negra, a la vez que aumentaba el paro, pobreza, delincuencia...

ahora llamadme racista, pero por lo menos se usar el imperativo

si se hablase de atlanta podria ser pero de detroit como que no
Cita:
Originalmente Escrito por CraCkNyu Ver Mensaje
solo pregunto, son drogadictos y demas gente que se pone a vivir en un submundo para estar tranquilos o como va?
alguno habra pero otros son solo parados
vetron89 está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:50   #29
BALLESSS
A boombox is not a toy
 
Avatar de BALLESSS
 
Abr 2009 | 5.273 Mens.
Lugar: Charrolandia

Honda DOMINATOR

Eso aquí nunca pasará... Solo porque no tenemos tantos túneles.

---------------------- BMC ----------------------
BIKE MOTOR'S CLINIC
BALLESSS está desconectado   Responder Con Cita
Viejo 13-abr-2013, 11:53   #30
vetron89
perroflauta
 
Avatar de vetron89
 
Jun 2009 | 34.465 Mens.
Lugar: hospitalet (er bronx)
Cita:
Originalmente Escrito por BALLESSS Ver Mensaje
Eso aquí nunca pasará... Solo porque no tenemos tantos túneles.
solo hay que saber buscar
vetron89 está desconectado   Responder Con Cita

Respuesta

Regresar   Inicio | ForoCoches > Zona General > General
Herramientas


 [ VERSIÓN MÓVIL ]
ForoCoches.com LWNET © 1999 - 2014| Powered by © vBulletin Solutions, Inc
Info Legal | Privacidad | Cookies | Normas de uso | Publicidad | Servidores | Stats | Ayuda | Contacto