Orbitals para Nintendo Switch 2 viene con doblaje castellano

True Patriot
Shalashaska
#1
Lo puse en el hilo de Nintendo pero creo que merece la pena comentarlo teniendo en cuenta como están las cosas con los doblajes y las GKC.

Orbitals, el nuevo juego cooperativo de Nintendo Switch 2 del estilo It Takes 2/Split fiction, viene con doblaje al castellano y el formato físico NO es GKC, está todo el juego en el cartucho.

Si este estudio puede traer su juego doblado al castellano (y parece que es un doblaje de calidad) y además incluirlo en el cartucho, ¿Cuál es la excusa de los grandes estudios/IPs para no doblar sus juegos o sacar GKC?


ElSupervisor
ForoCoches: Usuario
#2
Últimamente valoro mucho los juegos que vienen con doblaje al castellano, aunque solo sea porque han pensado en mi como consumidor.


Entiendo que posteas por todo el tema de la IA, si ves grandes juegos que tienen doblaje a muchos idiomas, pero faltan el frances o el español de españa, puede ser un indicativo de que la empresa del juego tiene la cláusula de que se reservan el derecho de usar los doblajes para entrenar IA, de ahí que los estudios españoles de doblaje y de otros paises no quieran participar en esos juegos.
True Patriot
Shalashaska
#3
Cita de ElSupervisor
Últimamente valoro mucho los juegos que vienen con doblaje al castellano, aunque solo sea porque han pensado en mi como consumidor.


Entiendo que posteas por todo el tema de la IA, si ves grandes juegos que tienen doblaje a muchos idiomas, pero faltan el frances o el español de españa, puede ser un indicativo de que la empresa del juego tiene la cláusula de que se reservan el derecho de usar los doblajes para entrenar IA, de ahí que los estudios españoles de doblaje y de otros paises no quieran participar en esos juegos.
+1 a lo primero. Hay juegos que tienen doblajes objetivamente malos (Control ) pero tener la opción de jugarlo en castellano es lo mínimo que deberían ofrecer.


Entiendo que la IA ha jodido mucho al sector de los actores de doblaje por lo que comentas pero me da la impresión de que alguna empresa está aprovechando esa excusa para ahorrarse dinero y aumentar los márgenes de beneficio.
Scaleless
ForoCoches: Miembro
#4
Pamplinas para justificarse. Ya con Kingdom Come Deliverance II ninguna tiene excusas.
ElSupervisor
ForoCoches: Usuario
#5
Cita de True Patriot
Entiendo que la IA ha jodido mucho al sector de los actores de doblaje por lo que comentas pero me da la impresión de que alguna empresa está aprovechando esa excusa para ahorrarse dinero y aumentar los márgenes de beneficio.
A ver, en mi opinión, creo que sinceramente a las compañías AAA se las suda el doblar al castellano/francés/alemán, saben que venderán igualmente, no creo que se algo determinante que tengan en cuenta a valorar para aumentar beneficios, quizás el francés en algunos casos, porque consumen bastante más videojuegos que nosotros.
Tabris
ForoCoches: Usuario
#6
lo unico que me interesa

¿es exclusiva temporal o no?
True Patriot
Shalashaska
#7
Cita de ElSupervisor
A ver, en mi opinión, creo que sinceramente a las compañías AAA se las suda el doblar al castellano/francés/alemán, saben que venderán igualmente, no creo que se algo determinante que tengan en cuenta a valorar para aumentar beneficios, quizás el francés en algunos casos, porque consumen bastante más videojuegos que nosotros.
Ha habido una epoca en la que practicamente todos los juegos gordos, con alguna excepcion como Rockstar, traian doblaje al castellano. Ahora es lo contrario, y como dices, venden igualmente. Si queremos que sigan doblando los juegos tendremos que plantarnos y no comprar aquellos que no traigan el castellano. Sinceramente dudo que pase por el FOMO de la gente y porque ya nos lo han colado con DLCs, cloud gaming, subidas de precios, y juegos digitales

Cita de Tabris
lo unico que me interesa

¿es exclusiva temporal o no?
Creo que no se sabe, de momento solo para Switch 2.
ElSupervisor
ForoCoches: Usuario
#8
Cita de True Patriot
Ha habido una epoca en la que practicamente todos los juegos gordos, con alguna excepcion como Rockstar, traian doblaje al castellano. Ahora es lo contrario, y como dices, venden igualmente. Si queremos que sigan doblando los juegos tendremos que plantarnos y no comprar aquellos que no traigan el castellano. Sinceramente dudo que pase por el FOMO de la gente y porque ya nos lo han colado con DLCs, cloud gaming, subidas de precios, y juegos digitales
Volvemos a lo mismo, al final es la política de la empresa con la IA, no tanto como decidir si se dobla en españa o no.
El no comprar los juegos va a suponer 0 impacto para las previsiones de la empresa de turno, somos un mercado pequeño a nivel global, y no se va a forzar que retiren esa política de IA para que podamos tenerlo en castellano y que vendan un ínfimo porcentaje más.
Landés
Terra baixa
#9
Qué coño tendrá que ver que este juego tenga doblaje con el tema GKC? Tan adentro os ha follado Nintendo que tenéis que escupir bilis como sea?
gexo2011
ForoCoches: Miembro
#10
Cita de Landés
Qué coño tendrá que ver que este juego tenga doblaje con el tema GKC? Tan adentro os ha follado Nintendo que tenéis que escupir bilis como sea?
Creo que el único que está escupiendo bilis aquí eres tú. Que tergiversas una conversación/discusión para aparentar que sé está hablando de lo que no es.
True Patriot
Shalashaska
#11
Cita de Landés
Qué coño tendrá que ver que este juego tenga doblaje con el tema GKC? Tan adentro os ha follado Nintendo que tenéis que escupir bilis como sea?
Son 2 cosas que ahora mismo están mal en la industria y que precisamente este juego hace bien, bilis ninguna, este hilo es para RECONOCER el valor del doblaje y de tener el juego en el cartucho y para que se vea que si se quiere se puede, un estudio pequeño deja en bragas a otros con muchos mas recursos.

Ahora coge la puerta y sal por donde has entrado que aqui el unico bilioso eres tu
Drakessl
ForoCoches: Usuario
#12
Pues día 1 en mi casa, no como el Fable o el nuevo Tomb Raider
← A Videojuegos