Estoy aprendiendo chino... y no es tan difícil
05-nov-2008 09:58
#1
|
Wǒ huì shuō yī diǎn er pǔ tōng huà (hablo un poco de chino [lengua común]). Otra cosa es escribirlo, pero estoy aprendiendo un poco de chino por mi cuenta y, joder, no es para tanto. Hay idiomas mucho peores. Un tema chungo es la entonación. La misma sílaba se puede entonar de cuatro formas diferentes. Por ejemplo la palabra YAN: - Si la pronuncias sin entonación es CIGARRO. - Si le das un tono como preguntando (YAN?), tono ascendente, es SAL. - Si le das un tono como respondiendo una pregunta (YAN!), tono descendiente, es GOLONDRINA. - Si le das un tono descendiente-ascendente (como el miau de un gato quejoso ) es OJO.Vamos, que no es pa tanto. Ya mismo aprendo a decir rollito de primavera ![]() A ver, gente de aquí que esté aprendiendo chino, que cuente su experiencia. Por otro lado, si hay alguien muy interesado en aprender por su cuenta, le paso material didáctico. |
05-nov-2008 10:21
#6
|
A ver, os dejo un librito en español con sus mp3 y todo. Está de puta madre. http://rapidshar*.com/files/86851187...s__1_.rar.html http://rapidshar*.com/files/86861332...s__2_.rar.html Cambiad el * por un e. La clave de rar es uztranslations. Para los que dominen inglés también hay unos mp3 muy buenos para llevarlos en el coche. Un americano te va explicando conversaciones, palabras y tal. Pero si no te enteras de lo que dice el americano no hay nada que hacer :P |
05-nov-2008 10:36
#8
|
Wo yie shuo pu tong hua. ( también hablo chino) Aunque opino k es muy difícil en comparación con Baudelaire. PD: ahora vivo en china. |
05-nov-2008 10:46
#9
|
Jajajaja, qué bueno. Mejor aún, MA significa MAMA, MARIHUANA, CABALLO y INSULTAR. No veas la frase que se puede hacer solo con esa sílaba
|
05-nov-2008 10:49
#10
|
Me gustan los idiomas y me gusta aprender un poco de cada y, gramaticalmente, el ruso (por ejemplo) es muchísimo más difícil que el chino. Eso sí, el ruso es mucho más fácil de leer. No se, es solo que me ha sorprendido y he visto que aprender chino básico no es para tanto. Leerte una novela en chino: imposible
|
05-nov-2008 10:57
#11
|
Me acabo de dar cuenta de que llevo 1000 mensajes en un mes. Eso quiere decir que llevo un mes tocándome los huevos en el trabajo..
|
05-nov-2008 11:06
#13
| Yo hacel añol que aplendel chino, en el restulante me entlienden pelfectamente asi que no lo hale tan mal |
05-nov-2008 11:12
#14
Leñe, facilisimo!!! Mi cuñada habla japones (y dicen que es mas facil) y yo ni he conseguido decir, "hola buenos dias" asi que en chino...... ni te cuento.
|
05-nov-2008 11:42
#17
| ¿Los que piensan que aprender chino es el futuro porque comercialmente dominaran el mercado,se les a ocurrido pensar que por cada español que hable chino,ellos tendran 10.000 chinos que hablen español? |
05-nov-2008 11:51
#18
|
No te resulta tan dificil porque solo estas aprendiendo una parte del chino, la parte que se usa un alfabeto occidentalizado, como es el pinyin. Y una cosa es como tu lo leas y otra pronunciarlo en condiciones. Yo lo estudio y los profesores no hacen mas que corregirnos las entonaciones y pronunciaciones, que hay en palabras que son muy, muy dificiles de hacer. Y lo gordo es asociar eso con el idioma escrito, saber escribir los hanzi, cada uno con su orden, buena ortografia, y distinguir y aprenderlos en chino tradicional y en chino simplificado. Por si no hubiera bastante ya con aprender el pinyin y la escritura. A mi me estan enseñando el putonghua simplificado, pero tambien nos enseñan a leer el tradicional. Y aunque gramaticalmente sea una chorrada, porque no tiene formas complicadas, ni los verbos tiene tiempos ni persona, es complicado porque no tiene nada que ver con el alfabeto latino que es el que conocemos, y las pronunciaciones, tampoco son nada parecidas a lo que tenemos en español. |
05-nov-2008 11:52
#19
|
Eso pensaban los americanos y ahora no saben qué hacer para que los suyos aprendan idiomas. Y si quieres ir a china a hacer negocios con uno de esos que, según tu, van a aprender español. ¿Cómo coño pillas un taxi o comes?
|
05-nov-2008 12:02
#21
|
Entonces no aprendemos ningún idioma. Que aprendan los demás, ¿no?
Eso pensaban los americanos y ahora no saben qué hacer para que los suyos aprendan idiomas. Y si quieres ir a china a hacer negocios con uno de esos que, según tu, van a aprender español. ¿Cómo coño pillas un taxi o comes? ![]() Seguramente solo en España Ya hay mas chinos hablando español que españoles hablando chino. Conozco gente que ha viajado por negocios y tenian a su disposición un interprete desde el mismo aeropuerto hasta que se marcharon de vuelta a España. Pero por supuesto que es importante hablar idiomas. |
Editado: 05-nov-2008 12:06 -
05-nov-2008 12:05
#23
| hay gente con mas capacidades para los idiomas,.... pero para mi si, tiene pinta de ser muuuuu jodido .... |
05-nov-2008 12:06
#24
|
Hay de to |
05-nov-2008 12:09
#27
porfavor pasenlo a otra pagina q no sea rapidshare. no me deja bajar y eso que no me he descargado nada. mersi.
|
05-nov-2008 12:17
#28
|
Pues yo al Japo le veo menos sentido incluso. Ambos son idiomas muy difíciles y los japoneses son muchos menos. Supongo que depende qué cultura te gusta más. |
05-nov-2008 12:19
#29
|
Yo lo que hago es pagar. Vale 7 euros al mes y me bajo unos 5 gigas de cosas cada día. Merece la pena. |
) es OJO.
Mi cuñada habla japones (y dicen que es mas facil) y yo ni he conseguido decir, "hola buenos dias" asi que en chino...... ni te cuento.
